Arm aber dämlich
Aus South Park Pedia
Arm aber dämlich (dt. Titel) Poor and Stupid (US-Titel) ist die 8. Folge der vierzehnten Staffel und die 203. Episode allgemein.
Handlung
Die Jungs sollen einen Aufsatz zum Thema "Was will ich werden, wenn ich groß bin" schreiben - und Cartman äußert den Wunsch, ein Nascar-Fahrer zu werden. Weil Nascar laut seiner Aussage jedoch nur etwas für die Armen und Dummen ("The poor and the stupid") ist, beschließt er mit Butters Hilfe arm und dumm zu werden.
Um dumm zu werden, trinkt er Unmengen Vagisil, ein Mittel gegen üblen Vaginalgeruch - und für diese Firma tritt er schließlich als offizieller Nascar-Fahrer an. Kenny aber, selbst Nascar-Fan, versucht Cartman aufzuhalten, damit das Vorurteil über Nascar nicht weiter gestärkt wird...
Wir haben gelernt:
Cartman: "Ich dachte, ich könnte so einfach auf die Rennstrecke und es denen gleichtun. Aber ich muss mich bei dir entschuldigen. In Wirklichkeit bin ich viel zu schlau und weil ich so schlau bin, werde ich immer Erfolg und Geld haben. Ich muss akzeptieren, ich bin zu schlau und zu reich für NASCAR. Zeit für mich aufzuhören!"
Kennys Tod
Trotz riskantester Stunts überlebt Kenny die Episode.
Parodie/Anspielung auf:
- Die ganze Folge ist (wiedermal) eine Parodie sämtlicher Motivations-Sport-Filme.
- Two and a Half Men: Cartman schaut Two and a Half Men, um dümmer zu werden und wir sehen ausschnittsweise wie unlustig die Serie ist.
- iRobot: Als Cartman sein gesamtes Geld ausgab, konnte man den "Room-Bot" in seinem Haus sehen. Selbstverständlich ist dieser eine Anspielung auf die Marke iRobot, welche automatisierte Reinigungspodukte nach dem selben Design herstellt.
- Fox: Kenny guckt diesen Sender.
- Lowe's: Die Ehefrau des Vagisilherstellers fährt zum Schluss ein Auto, das von Lowe's gesponsert ist. Auch während der Folge sieht man immer wieder den Namen als Werbung.
- Bud, Budweiser: Als Reklame auf Autos und Rennfahreranzügen taucht ebenfalls Budweiser immer wieder während der Folge auf, einmal als Dudweiser.
- Pilsner: In Kennys Haus hängt eine Leuchtreklame von Pilsner Bier.
Trivia
- Kyle und Stan kommen praktisch nicht vor. Sie haben nur zu Beginn der Episode einen kurzen Dialog mit Cartman.
- Cartman nennt Butters erstmals bei dem Spitznamen "B-Butts".
- Nach sämtlichen Anspielungen auf alte Episoden in 200 und 201 gibt es auch dieses Mal wieder eine Rückkehr: Cartman freut sich über das Vagisil-NASCAR-Auto mit dem Satz "This is so tits!" In der 4. Staffel war der Ausdruck "voll Titte" eine Catchphrase von Cartman für etwas cooles. Außerdem sitzt Kenny im Verlauf der Episode in der Bowlingbahn und Bar Mick's Lanes, die in der Folge Guitar Queer-O vorkam.
- Man kann von Vagisil nicht wirklich als Nebenwirkung unter Gedächtnisschwund leiden.
Dialogzitate
Stan: "Wenn du wirklich NASCAR-Fahrer werden willst, dann wirst du's schon schaffen!"
Cartman: "Na klar, als ob einer wie ich NASCAR-Fahrer werden könnte. Seht mich doch an! Glaubt ihr im Ernst sowas wie ich wird später ein megacooler berühmter NASCAR-Fahrer?"
Kyle: "Oh, Mensch, Cartman, du kannst dich doch noch verändern, wenn du willst."
Cartman: "Nein, kann ich nicht! Ich werde immer so sein."
Stan: "Alter, woher willst du das wissen?"
Cartman: "Nein, ich muss den Tatsachen ins Auge sehen. Für NASCAR muss man arm und verblödet sein, da bin ich einfach nicht geeignet."
Kyle: "Was?"
Cartman: "Ich bin weder arm noch dämlich genug für NASCAR. Das wird sich nie ändern."
Stan: "Ich finde nicht, dass NASCAR nur was für Arme und Dumme ist."
Cartman: "Ach, wirklich? Hey, hey, Kenny!"
Kenny: "Hm?"
Cartman: "Du liebst doch NASCAR?"
Kenny: "Ja, und ob ich NASCAR liebe!"
Cartman: "Seht ihr! Habe ich's nicht gesagt? Das hat einfach keinen Sinn! Es ist hoffnungslos."
Butters: "Ich weiß, dass ihr NASCAR-Leutchen nicht gerade in Geld schwimmt. Also bin ich los und habe euch für 58 Dollar Lebensmittel und warme Decken besorgt. Gern geschehen! He, hilft den Bedürftigen!"
Cartman: "Ah, Butters, bist du die Kohle losgeworden?"
Butters: "Ja, nicht ein Cent ist mehr übrig! Jetzt bist du arm wie ein Haufen Scheiße! Hey, wieso hängst du verkehrt rum?"
Cartman: "Ich muss noch dümmer werden. Deswegen gucke ich mir kopfüber einen "Two and a Half Men"-Marathon an."
Butters: "Tschuldigung, Mr. Evans?"
Dale Evans: "Hmm?"
Butters: "Ihre Frau ist am Telefon. Sie wurde vergewaltigt."
Dale Evans: "Was?"
Butters: "Ja, sie wurde total oft vergewaltigt und sie will Sie sprechen."
Dale Evans: "Oh mein Gott!"
(Dale Evans steigt aus seinem Wagen und als er weg ist, steigt Cartman ein.)
Cartman: "Krass, gut gemacht, Butters!"
Cartman: "Ziehen Sie einfach den Stecker, Doc! Ich will so nicht weiterleben."
Arzt: "Du bist an keiner Maschine angeschlossen. Da gibt's keinen Stecker."
Cartman: "Argh, Eselmist!"
Cartman: "Oh, für dich ist das alles einfach, oder, Kenny? Aber ich musste aus eigener Kraft arm werden. Ich wurde nicht mit einem Plastiklöffel im Mund geboren."
Cartman: "Also, was geht ab, NASCAR-Fans? Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber dieser Obama-Präsident geht mir echt auf den Sack. Deshalb kaue ich 'ne Prise und rede 'nen offenes Wort. Heute nehme ich also die alte Juckreiz-Vaginal-Creme von Vagisil. Oh, yeah, ein Riesenbatzen unter die Lippe. Jedenfalls bin ich voll angepisst. Wisst ihr wieso? Dieser Obama-Typ will die Benzinsteuer schon wieder anheben. Was soll denn der Scheiß? Ist der schwul oder was? 'Ne schwule Scheiße, sage ich! Ihr kennt doch alle meinen Boxenchef Butters?"
Butters: "Obama ist voll die Scheiße!"
Cartman: "So schwul wie 'ne scheiß Schwuchtel!"
Butters: "Pisst mich voll an!"
Cartman: "Und verpasst bloß nicht unser nächstes Rennen! Wir sind ärmer und dümmer als sonst was, also kommt rüber zur Piste und gebt uns Rückenwind am Samstag. Obama ist schwul wie Scheiße!"
Chris: "Jeff, warum haben Sie sich dazu entschieden einen NASCAR-Fahrer zu sponsern?"
Jeff: "Wir von Vagisil sind sehr stolz Teil der NASCAR-Begeisterung zu sein, Chris! Du weißt ja, ich hatte Vagisil zuerst nur für meine Frau Patty erfunden. Sie ist meine Inspiration und Muse! Pattys Lächeln verwandelt jeden Raum in einen Festsaal. Ihre Vagina hingegen leert den Saal so, dass er wochenlang nicht mehr betreten werden kann."
Sprecher: "Fahrer aufgepasst! Startet die Motoren!"
Cartman: "Motoren starten? Was soll denn das heißen?"
Vagisil-Teammitglied: "Das soll heißen, dass du den Schalter drücken sollst, wo "Motor" drauf steht. Sag mal, ist der dumm oder was?"
Butters: "Klar, Mann, er ist ein Champion."
Security: "Ihre Tasche bitte, Sir! Nein, nein, so geht das nicht! Sie können doch nicht einfach ein Scharfschützengewehr mitnehmen."
(Kenny murmelt unverständlich.)
Security: "Hören Sie, NASCAR will sein Image verbessern und nur wegen Leuten wie Ihnen haben wir einen so schlechten Ruf."
Kenny: "Fick dich ins Knie!"
Security: "Im Souvenirshop kriegst du vielleicht noch eins."
Fehler
- Der Arzt diagnostiziert eine Menge Verletzungen an Cartman nach seinem Unfall, die ihn rein theoretisch länger außer Gefecht halten müssten. Dafür kann er jedoch unbeschwert sein Krankenbett verlassen und ist kurz darauf sogar topfit.
- NASCAR würde nie im Leben einem 9-Jährigen die Fahrt mit einem Rennwagen erlauben und schon gar nicht nach einem solchem Rennen, bei dem es zu großen Schäden und Verletzungen gekommen ist.
- Wie passt das etwa 3mal so große Scharfschützengewehr in Kennys Tasche?
- Man sieht während der Folge immer wieder Nascar-Fans mit Mützen auf denen die Zahl 24 darauf steht (die im echten Nascar für Jeff Gordon steht), jedoch trägt die Parodie auf Gordon's Wagen die Zahl 34 und es gibt keinen anderen Wagen mit der Nummer 24.
- Als der Geschäftsführer von Vagisil Eric seinen neuen NASCAR-Wagen vorstellt öffnet er die Tür des Wagens um ihm den innenraum zu zeigen. An NASCAR-Wagen existieren jedoch keine Türen, sodass man durch das "Fenster" einsteigen muss.
Links





