Ein Heim für Tiertunten
Aus South Park Pedia
Ein Heim für Tiertunten (dt. Titel) bzw. Big Gay Al's Big Gay Boat Ride (US-Titel) ist die 4. Folge der ersten Staffel von South Park und die 4. Episode allgemein.
Handlung
Stan stellt seinen Freunden seinen neuen Hund Sparky vor und meint, er sei der grausamste Hund in Southpark. Cartman meint dagegen Silvester wäre der grausamste Hund im Ort. Als sie die beiden jedoch gegeneinander kämpfen lassen, springt Sparky auf Silvester und es wird klar, dass Stan einen schwulen Köter hat. Die Jungs verspotten ihn, darum versucht er vergeblich seinem Hund das schwul-sein abzugewöhnen. Da Sparky sich einfach nicht ändern will und ihm scheint, Stan würde ihn nicht mögen, läuft er davon. Obwohl er ein wichtiges Footballspiel zu meistern hat, macht sich Stan auf den Weg Sparky zu suchen. Er stößt auf Big Gay Als Heim für schwule Tiere, wo er seinen Hund findet. Während Big Gay Al ihn auf die schwule Bootstour mitnimmt, um ihm die Schönheiten des schwul-seins zu erklären, droht dem Southpark Team, das Spiel mit mehr als 70 Punkten Abstand zu verlieren.
Wir haben gelernt:
Stan: "Schwul zu sein ist eine ganz natürliche Sache und einfach wundervoll."
Kennys Tod
Während des Footballspiels stürzen sich mehrere gegnerische Spieler auf Kenny und enthaupten ihn. Chefkochs Bitte, ihn wenigstens vom Spielfeld kratzen zu können, wird ignoriert.
Parodie/Anspielung auf:
- Magnum: Cartman hält ein Referat über ihn.
- Das Verschwinden von Big Gay Al am Ende der Episode spielt auf das Verschwinden von Dr. Lao in dem Film "Der mysteriöse Dr.Lao" an.
- In der Originalfassung wünscht sich Stan Rin Tin Tin anstelle seines Hundes. Er war ein deutscher Schäferhund, der in den 1920er Jahre mit 26 Filmen zum Star wurde. In der deutschen Fassung wünscht sich Stan stattdessen einen Komissar Rex.
- Mike Tyson, Hugh Grant: Der Kommentator erwähnt sie.
- Adolf Hitler: Er bzw. eine Puppe von ihm ist bei der Bootstour zu sehen.
Trivia
- Als Big Gay Al Stan auf seine schwule Bootstour mitnimmt, sieht man kurz die bereits in The Spirit of Christmas II und in dem Kinofilm verwendete Figur des Eiskunstläufers Brian Boitano.
- Ein Satz des Kommentators, "I haven't seen a Jew run that fast since Poland 1938", sorgte für Furore. In der deutschen Fassung verharmloste man ihn einfach ("Das letzte mal, wo ein Kind so gerannt ist, war 1987 bei der Schlacht um den Pickelfrei-Cup."). In Kanada wurde der Satz sogar komplett heraus geschnitten. Auch ein weiterer Satz von Frank wurden hierzulande entschärft. Seine Bemerkung, dass die letzte Person, die er so fallen gesehen hat, ein Gegner von Mike Tyson gewesen ist, wirkt eher harmlos. Im O - Ton ist von Rodney King die Rede, der als Prügel - Opfer einer gewaltsamen Auseinandersetzung mit mehreren rassistischen Polizisten bekannt wurde.
- Im Original wird Sparky von George Clooney synchronisiert.
- Wigald Boning ist der deutsche Synchronsprecher von Reporter Frank.
- In der ungarischen Fassung wird der Sänger beim Spiel als Ricky Martins älterer Bruder bezeichnet, anstatt wie im Englischen und Deutschen als John Stamos' älterer Bruder. In der lateinamerikanischen Fassung ist indes von Enrique Iglesias' älterem Bruder die Rede.
- Ein Spieler von Middle Park trägt die Nummer -3.
- Dies ist die erste South Park-Episode, welche für einen Primetime Emmy Award nominiert wurde.
- In dieser Folge ist Mr. Garrison ironischerweise homosexualitätsfeindlich.
- Der zweite Hund, welcher von Sparky vergewaltigt wurde, war Clyde Donovans Hund Rex.
- In der Originalfassung hört man im Abspann den Song "Now You're A Man" von Trey Parkers Band DVDA. Der Song ist zudem das Titellied seines Films Orgazmo. Für die deutsche Fassung wurde der Song übersetzt.
- Die Idee zur Story mit dem schwulen Hund stammt von Isaac Hayes, dem englischen Synchronsprecher von Chefkoch. Er besaß einen und wurde deshalb von einem Freund gehänselt, als er noch ein Teenager war.
- Clyde wird in dieser Folge nicht wie sonst von Trey Parker, sondern von Matt Stone gesprochen.
- In der Szene, in welcher sie Football spielen, kann man Token hinter Jimbo und Ned mit weißer Hautfarbe im Publikum sehen.
Dialogzitate
Fehler
- Kyle trägt auf dem Rücken seines Trikots eine 14, Vorne allerdings eine 12.
- Kennys Trikotnummer ist - wie soll es anders sein - die 13. Aber der Stadionsprecher nennt ihn bei der Nummer 23
- Ms. Crabtree ist nicht im Bus zu sehen, als die Jungs aussteigen.
- Middle Park erhält 7 Punkte für seinen Touchdown ohne dafür den Extra-Punkt zu treten. Kyle erhält jedoch für seinen Touchdown 6 Punkte, so wie es korrekt ist.
- Als Stan seinem Hund das Halstuch abreißt, geht die Kamera zu Sparky. Doch als sie zurück zu Stan geht, ist das Halstuch verschwunden.
- Für einen kurzen Moment, nachdem Stan dem Humd "nicht Schwulsein" befiehlt, hat Sparky den rosa Schal wieder um.
- Man kann Kenny im Football-Team sehen, nachdem er getötet wurde.
- Während des Football-Spiels sieht man hinter der Tribüne gelegentlich Gebirge, gelegentlich aber auch nur den blauen Himmel.
- Die Größe des Geschäfts "Sports books $" wirkt sehr klein, als Onkel Jimbo zu sehen ist, wie er sich für die Wette dorthin begibt. Aber im Inneren wirkt das Geschäft äußerst groß (was allerdings keinen Fehler darstellt, sondern als Witz gemeint ist).
- Nachdem Stan mit Jesus telefoniert hat, sieht man in seinem Wohnzimmer, dass das Bild mit dem Segelschiff über dem Sofa fehlt, es ist nur der Rahmen zu sehen.





