Größer, digitaler und ungeschnitten!
Aus South Park Pedia
Größer, digitaler und umgeschnitten! (dt. Titel) bzw. Free Hat (US-Titel) ist die 9. Folge der sechsten Staffel und die 88. Episode allgemein.
Handlung
Stan, Kyle, Cartman und Tweek sind im Kino, um sich die neue Fassung von Krieg der Sterne - Das Imperium schlägt zurück anzusehen. Dann müssen sie aber schon vor dem Film erfahren, dass er ähnlich wie andere Film-Klassiker, die in Trailern angekündigt werden, durch vielfache Überarbeitungen manipuliert wurde. Als die Kids enttäuscht das Kino verlassen, planen sie einen Verein zu gründen, der sich gegen die Bearbeitungen von alten Filmen ausspricht. Auf einem Flugblatt verkünden sie deshalb ein Treffen in der Sporthalle der Schule. Cartman behauptet, dass aber ohne Gratisgeschenke kaum Leute kommen würden. Deshalb schreiben sie "Free Hat" auf den Zettel und versprechen den Anwesenden damit gratis Papierhüte, die Tweek über Nacht falten soll. Am nächsten Tag können es die Kids kaum glauben: Die Halle ist randvoll! Dummerweise hat die Menschenmenge die Aussage "Free Hat" falsch interpretiert und erwartet nicht gratis Papierhüte, sondern Freiheit für den mehrfachen Baby-Mörder Hat McCulloch. Die Kids zeigen sich bereit das Anliegen ebenfalls zu unterstützen, doch im Mittelpunkt steht für sie weiterhin das Ende der Bearbeitungen von Film-Klassikern. Die Kids schaffen es bei Nightline mit Ted Koppel aufzutreten, wo sie vor einem breiteren Publikum ihre Ziele verkünden und sogar auf die Regisseure Steven Spielberg und George Lucas treffen. Die Beiden zeigen sich nicht kompromissbereit. Kyle sagt dabei ironisch: "Da können sie doch auch den Jäger des verlorenen Schatzes ändern." Diese Äußerung führt dazu, dass Spielberg und Lucas das dann sogar tatsächlich vorhaben. Die Jungs wollen das verhindern, indem sie in Lucas' Villa einbrechen und nach der Originalfassung des Indiana Jones-Film suchen...
Wir haben gelernt:
Stan: "Manchmal sind gute Taten nicht gleich wichtig. Manchmal werden sie erst später wichtig. Manchmal muss man sich mehr Gedanken um später machen. Ich denke, dass ist es, was uns von den Spielbergs dieser Welt unterscheidet."
Cartman: "Wir sind die Jugend und die die Arschficker!"
Parodie/Anspielung auf:
- Access Hollywood: "Excess Hollywood" ist eine direkte Anspielung auf Access Hollywood.
- BASEketball: Der Versuch der Kids und der Erwachsenen mit einem Tanz ihre Überzeugungen durchzusetzen, erinnert an den Film BASEketball, wo Trey Parker und Matt Stone ähnlich gekleidet waren.
- Beatles: Stan fragt, was denn wäre, wenn die Beatles jedes Jahr ihr weißes Album ("The White Album") neu veröffentlichen würden.
- E.T. - Der Außerirdische: Am Anfang der Episode sehen die Kids einen Trailer von E.T. bei dem das Wort "Terrorist" durch "Hippie" und Waffen durch Funkgeräte ersetzt wurden. Was nach einem lustigen Scherz aussieht, ist leider traurige Realität: Tatsächlich hat Lucas 20 Jahre nach der Filmpremiere diesen Klassiker digital überarbeitet und neben Animationsänderungen von E.T. auch die die genannten Änderungen vorgenommen, da es sich um einen "Familienfilm" handeln soll.
- Ich bin ein Star - Holt mich hier raus!: Als Tweek in der Talkshow sitzt, ruft er verängstigt den Satz "Ich bin ein Star - Holt mich hier raus!". Diesen müssen "prominente" Kandidaten der gleichnamigen Show auch rufen, um aus dem Dschungelcamp geholt zu werden. Im O-Ton gibt es diese Anspielung nicht, da erwähnt Tweek nur, dass er rausgeholt werden möchte. Diese zusätzliche Anspielung seitens der deutschen Synchro lässt sich vielleicht dadurch erklären, dass South Park damals noch auf RTL lief, wo auch das Dschungelcamp-Format mit Dirk Bach und Sonja Zietlow ausgestrahlt wurde.
- Mumia Abu-Jamal: Hat McCulloch erinnert an Mumia Abu-Jamal. Der Mann hat 1982 den Polizisten Daniel Faulkner ermordet. Er wurde für das Vebrechen über zwei Jahrzehnte beschuldigt. Als Mitglied der "Grauen Panther" und Radiomoderator gewann er an prominenten Status. Es gab immer zahlreiche Proteste um seine Person, da man ihn als "politischen Gefangenen" ansah.
- Star Wars: Episode VI – Die Rückkehr der Jedi-Ritter: Als die Kids George Lucas überzeugen wollen ihnen das Negativ des Films zu geben, um es vor Spielberg und weiteren Bearbeitungen zu schützen, sagt Lucas: "Dafür ist es zu spät, Jungs!" Eine vergleichbare Stelle gibt es in Lucas' Werk Die Rückkehr der Jedi-Ritter, wo Luke Vader erzählt, dass es eine gute Seite in ihm gäbe, es Vader aber für zu spät hält, diese zu nutzen.
- Unheimliche Begegnung der dritten Art: Das neue Raumschiff in dem Trailer mit Realfilmszenen erinnert mit seiner Ausrüstung an das Schiff in Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art.
- Der deutsche Titel der Folge ist wohl eine Anspielung auf den Southpark Film. Er hat den Untertitel "Größer, Länger und Ungeschnitten".
- Der Soldat James Ryan: Der Film wurde auch digital bearbeitet.
- Jäger des verlorenen Schatzes:
- Der Film wurde auch digital bearbeitet.
- Das Finale und das Ende der Episode ähneln dem Finale und Ende des Filmes.
- Star Wars: Die Filme dieser Reihe wurden auch digital bearbeitet.
Trivia
- Die Erfinder Trey Parker und Matt Stone sind in dieser Episode zu sehen! In einem Fake-Trailer planen sie eine Neufassung von Cartman und die Analsonde. Die Episode wurde dann ja in Wird die Erde eingestellt? tatsächlich noch mal verarbeitet.
- Das Studio von Ted Koppel erinnert an das von Maury Povich in Freakshow.
- Bei der Filmvorführung scheint der Mann neben Lucas und Spielberg Francis Ford Coppola zu sein. Lucas und Coppola lernten sich bei den Dreharbeiten zu Der goldene Regenbogen kennen. Zu seinen größten Werken als Regisseur zählt Der Pate.
- Der fiktive Mörder von 23 Babys, Hat McCulloch, verdankt seinen Nachnamen Kyle McCulloch, einem Schreiber für South Park.
- Die Handlung dieser Folge wird in Das China-Problem nochmal ausführlicher behandelt. Es geht sogar soweit, dass diesmal die Filmfiguren vergewaltigt werden.
Dialogzitate
Film-Sprecher: "Diesen Sommer zeigen wir den Film-Klassiker, der Amerika bewegte: "E.T. - Der Außerirdische", die überarbeitete Fassung für 2002! Alle E.T.-Effekte sind digital bearbeitet, alle Waffen digital durch Funkgeräte ersetzt und das Wort "Terrorist" wurde durch "Hippie" ersetzt."
Stan: "Leute, warum machen die das?"
Cartman: "Hippies und Terroristen sind doch dasselbe!"
Film-Sprecher: "Und jetzt zum Hauptfilm: Die neue, erneuerte, neuliche Neufassung des Klassikers "Krieg der Sterne - Das Imperium schlägt zurück"!"
Kids: "Juhu!"
Film-Sprecher: "Für diese Fassung wurde das Wort "Wookie" durch "unter Haarwuchs leidendes Tier" und sämtliche Figuren digital durch Ewoks ersetzt."
Kids: "ARGHHH!"
Stan: "Es ist voll fies, dass die Arschlöcher ihre Filme dauernd bearbeiten und ändern. Filme sind Kunstwerke und Kunst soll bleiben wie sie ist!"
Kyle: "Das Kolosseum in Rom ist ja auch nicht jedes Jahr verändert worden, sonst wäre es jetzt bloß noch ein Stadion wie alle anderen."
Stan: "Wir müssen was unternehmen. Wir gründen einen Verein!"
Cartman: "Ja, der Verein könnte den Armen die Lebensmittelmarken wegnehmen und dann mit Profit an die Regierung verkaufen."
Stan: "Nein, Fettarsch! Ich meine einen Verein, der Filme vor ihren Regisseuren schützt!"
Cartman: "Diese Typen hier haben nur ein Ziel, nämlich Kohle!"
Ted Koppel: "Denkt ihr?"
Cartman: "Überlegen Sie! Spielberg? Jude! Lucas? Jude! Kyle? Jude!"
Frau: "Aber wir müssen Hut befreien!"
Stan: "Äh, aber er hat doch 23 Babys umgebracht."
Mann: "Aber das ist Notwehr gewesen!"
Publikum: "JAAA!"
Cartman:' "Er hat 23 Babys aus Notwehr umgebracht?"
Skeeter: "Hut McCullough ist im West Town Park von einer Bande Säuglinge hinterrücks und grundlos angegriffen worden. So viele Babys auf einem Haufen sind wie ein Schwarm Piranhas."
Stan: "Sieht ganz so aus, als müssten wir das alleine machen."
Tweek: "Nein, jetzt reicht's! Ich steige aus! Ich halte den Stress, den ihr macht, nicht mehr aus."
Kyle: "Wir fliegen doch bloß nach Kalifornien und brechen in Lucas' Haus ein. Wo ist da der Stress?"
Stan: "Halt, halt, halt! Wollten wir nicht sein heißes Herz mit einem coolen Insel-Song abkühlen?"
Cartman: "Nein, sein Herz ist kalt!"
Kyle: "Aber mit 'ner coolen Nummer schmilzt kein Eis, du Kackarsch!"
Stan: "Darum müssen wir sein kaltes Herz mit 'nem heißen Insel-Song erwärmen!"
Cartman: "Ich will 'nen coolen Insel-Song!"
Kyle: "Dann frieren wir eben sein heißes Blut mit einem coolen Insel-Song ein."
George Lucas: "Die Polizei kommt gleich, ihr Scheißer! Bald sitzt ihr im Knast und die Bullen werden euch ficken!"
(Tweek entkommt den Wachen von Spielberg)
Wache: "Der Junkie konnte leider abhauen, mein Regisseur."
Spielberg: "Vergesst ihn, er soll sich bei seiner Mutti ausheulen."
Wache: "Denk nicht mal an Flucht, Kleiner! Ich habe keine Skrupel, dieses Funkgerät zu benutzen."
Tweek: "Huhu!"
Steven Spielberg: "Der Kleine? Der kleine, schwule Junkie?"
Francis Ford Coppola: "Du denkst doch wohl nicht etwa, dass du der Premiere entkommen kannst?"
Tweek: "Das hängt ganz davon ab, wie vernünftig ihr seid! Ich will nur meine Freunde wieder haben."
Cartman: "Wow!"
Tweek: "Außer Cartman, den könnt ihr behalten!"
Cartman: "Du Arsch!"
Hut McCullough: "Ich danke euch allen! Tod den Unschuldigen! Äh, vielen Dank für eure enorme Unterstützung! Vergewaltigt alle Jungfrauen! Und, äh, ich wollte fragen, ob ich mal kurz ein Baby haben kann?"
Fehler
- Als die Kids in das Haus von George Lucas einbrechen, sind vier Oscars und vier Golden Globes zu sehen. Interessanterweise hat Lucas aber noch keinen einzigen Oscar oder Golden Globe gewonnen, auch wenn er mehrfach für seine Werke wie Krieg der Sterne nominiert wurde.
- In der Filmvorschau für die neue Fassung von Der Soldat James Ryan wird gesagt, dass das Wort "Nazi" nun durch "Person einer anderen politischen Strömung" ersetzt wurde. Dabei fällt in dem Film kein einziges Mal das Wort "Nazi".
- Sowohl Mr. Tweek als auch Cartman kommen von rechts in Tweeks Zimmer, dabei befindet sich auf der Seite das Fenster und die Tür steht links.
- Als Tweek in der Turnhalle seine Freunde verlassen möchte, sieht man in der Szene, als Cartman ihn abfängt, die Knöpfe seines Hemdes plötzlich links statt rechts. In einer späteren Szene gibt es den gleichen Fehler erneut.
- Synchro-Fehler: In der deutschen Fassung ist von Hut McCulloch die Rede, obwohl es eigentlich Hat McCulloch heißt. Das Missverständnis, was durch die Aussage Free Hat, also befreit Hat oder gratis Hüte, entsteht, ist durch die "Namensänderung" noch ins Deutsche gerettet worden. Eigentlich ist es aber fast unmöglich, diese Art Wortspiel zu übersetzen.
- Nach dem gleißenden Blitz sind die Fesseln der Kinder plötzlich verschwunden.
- Tweeks Vater kommt zu ihm rüber, als dieser Papierhüte faltet. Als er sich später umdreht und wieder geht, fehlen ihm plötzlich die Haare auf dem Kopf.





