Anmelden

Bitte ein "N"

Aus South Park Pedia

(Weitergeleitet von With Apologies to Jesse Jackson)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Bitte ein "N" (dt. Titel) bzw. With Apologies to Jesse Jackson (US-Titel) ist die erste Folge der elften Staffel und die 154. Episode allgemein.

Handlung

Randy nimmt an einer Ausgabe von Das Glücksrad teil. In einer Runde werden Leute gesucht, die einen nerven. Durch die allgemeine Vorgabe und Randys ausgesuchten Buchstaben steht an der Tafel "N_GGERS". Auch wenn Randy sich fragt, ob man das im Fernsehen wirklich sagen darf, will er lösen und sagt lauthals das Wort "Niggers". Dann stellt sich jedoch heraus, dass seine Antwort falsch ist und eigentlich "NAGGERS", das englische Wort für "Nervensägen" gesucht wurde. Die Zuschauer, mitsamt der eigenen Familie, sind empört. Als sich Randy die Tage darauf auf den Straßen aufhält, wird er von sämtlichen Passanten als "Nigger-Typ" bezeichnet. Da erweist sich auch ein Entschuldigungskuss auf Jesse Jacksons Hintern nicht als hilfreich.
Währenddessen zeigt sich Randys Sohn Stan auch in der Schule bedrückt. Er versucht sich beim schwarzen Mitschüler Token Black für das Verhalten seines Vaters zu entschuldigen, doch dieser zeigt kein Verständnis.
Derweil kommt ein kleinwüchsiger Mann, David Nelson, zur Schule und will allen einen Vortrag über den Wortgebrauch halten. Cartman kann sich allerdings stets vor Lachen nicht einkriegen, wenn er den Kleinen sieht. Da sind also spezielle Maßnahmen erfordert!

Wir haben gelernt:

Stan: "Token, ich kapier's jetzt. Ich kapier's nicht. Ich dachte, ich würde verstehen, wie du dich fühlst, aber ich werde es nie verstehen. Ich werde es nie kapieren, was ein Schwarzer dabei empfindet, wenn jemand das Wort mit N ausspricht. Ich kapier's nicht."
Token: "Jetzt hast du's kapiert. Danke, Alter."

Parodie/Anspielung auf:

  • Das Glücksrad: Zu Beginn der Episode ist Randy bei Das Glücksrad zu Gast, moderiert von Pat Sajak.
  • Laugh Factory: Randy geht in den Comedy-Club Laugh Factory. Am 17. November 2006 hatte dort der US-amerikanische Schauspieler und Stand-Up-Comedian Michael Richards einen Auftritt bei welchem er sich zwei Minuten zu einem farbigen Zwischenrufer wütend äußerte und sechs mal das Wort "Nigger" verwendet hat. Drei Tage darauf sah man ihn in einer Zuschalte zu David Lettermans Late Show, wo er sich entschuldigte.
  • Hunter S. Thompson: Während Randy sein Gedicht vorliest, ist ein Bild vom berühmten Reportage-Journalist Hunter S. Thompson zu sehen.
  • Corona Extra: Als Randy in der Laugh Factory sitzt und einer Stand-Up zuhört, trinkt er ein Bier, welches aussieht wie Corona Extra, ein in Amerika erfolgreiches Import-Bier.
  • The Rice Brothers: David Nelson sieht aus wie die beiden Zwillinge John und Greg Rice von der Country-Band The Rice Brothers.
  • Poltergeist: Cartman fordert David dazu auf, "Geh nicht zum Licht, Carol Anne!" zu sagen. Hierbei handelt es sich um ein Zitat des Films Poltergeist.
  • YouTube: Cartman sagt, dass er sich Randys TV-Auftritt locker 60-mal bei YouTube angesehen hat. YouTube ist ohne Zweifel das erfolgreichste Video-Portal im Internet.
  • Randy fragt den Senat, ob er das Wort "Nigger-Typ" verbieten kann. Dies spielt auf den New-York-City-Rat an, welcher am 28. Februar 2007 das Wort "Nigger" verboten hat.
  • "Rassen-Keile!" erinnert an Cartmans Ausruf "Krüppel-Keile!" aus der gleichnamigen Episode.
  • Im Büro von Rektorin Victoria steht ein Bild von ihr mit Rosie O'Donnell. Dies spielt wahrscheinlich auf die Vorfälle in der Episode Widerstand ist zwecklos an.

Trivia

  • In dieser Episode wird auch im Original 43-mal unzensiert das Wort "Nigger" verwendet.
  • In den CNN-Sendungen Showbiz Tonight und Paula Zahn Now gab es kurz nach der Erstausstrahlung Berichte rund um die South Park-Folge. Kovon und Jill Flowers von der Organisation "Abolish the "N" Word" lobten die Episode, da sie gut als Beispiel veranschaulicht, wie es ist, sich bei dem N-Wort zu fühlen. "Parents Television Council"-Erfinder L. Brent Bozell verkündete, dass es sogar Proteste zu weiteren Ausstrahlungen gab. Gemeinsam mit einer Episode von The Sarah Silverman Program, welche nicht viel später als "With Apologies to Jesse Jackson" lief, zählte die Episode dort als "Worst Cable Content of the Week". Dennoch hatte die South Park-Folge 2,8 Millionen Zuschauer bei der amerikanischen Erstausstrahlung.
  • Wie bei vielen South Park-Episoden gab es in der ersten Wiederholung ein paar Änderungen zur Erstausstrahlung. So war es dieses Mal bei der Szene im Büro von Rektorin Victoria der Fall, wo David Nelson noch kein rotes Gesicht hatte, obwohl Cartman Witze darüber machte.
  • David Nelson wurde im O-Ton von Trey Parker synchronisiert, während er Helium inhalierte.
  • David Nelson redet gern darüber, dass Worte wie Projektile sind. Randy benutzt bei seinem Rap denselben Vergleich.
  • Jesse Jackson tauchte bereits in der Episode Widerstand ist zwecklos auf.
  • Randys Buchstaben B, N, G und O sind ein Anagramm für das Wort Bong. Als Bong wird eine bestimmte Art von Wasserpfeife bezeichnet, in welcher zumeist Cannabis, Cannabis-Tabak-Mischungen, aber auch andere rauchbare Drogen oder auch einfach nur Tabak geraucht werden.
  • Rektorin Victoria hat nun eine Sekretärin namens Stacy.
  • Der Song, welcher während des Kampfes zwischen Cartman und dem Kleinwüchsigen gespielt wird, ist "Down With The Sickness" von Disturbed. Es wird im Abspann erneut gespielt.
  • Als Randy das Wort "Nigger-Typ" verbieten lassen will, erklärt er, dass die 2 Worte "Nigger" und "Typ" alleine harmlos sind.
  • In der Episode wird die ganze Sache verdreht, so als ob Randy ein Afro-Amerikaner wäre und von keinem toleriert wird. Das kommt ganz besonders zum Vorschein, als er von 3 Südstaatlern(Südstaatenflagge am Auto) mit einer Schrotflinte bedroht wird, da die Südstaaten für den Ku-Klux-Klan bekannt sind.

Dialogzitate

Kyle: "Alter, wusste dein Dad eigentlich, dass das eine Live-Sendung ist?"
Cartman: "Das war so komisch! Ich hab's mir locker 60 Mal auf YouTube angesehen."

Stan: "Hör zu, Token! Mein Dad ist kein Rassist. Er ist bloß dumm, okay? Das Wort mit N ist ihm so rausgerutscht. Die Sache ist halb so wild."
Token: "Äh, naja, ehrlich gesagt ist es schon ganz schön schlimm, Stan!"
Cartman: "Äh-hää!"
Token: "Es mag eine Dummheit gewesen sein, aber du checkst nicht, wie es sich anfühlt, wenn das Wort fällt, also spiele die Sache nicht runter!"
Cartman: "Oh Scheiße, jetzt geht's los! Es geht los! Rassen-Keile! Rassen-Keile, Rassen-Keile! Es gibt Rassen-Keile. Es geht rund! Die Scheiße ist am dampfen!"
Stan: "Mein Dad wollte niemanden absichtlich beleidigen. Vergiss es einfach!"
Token: "Du redest dich da leicht, Stan!"
Cartman: "Na los, schlagt euch!"
Stan: "Schon, aber er hat es nicht aus Wut oder sowas in der Art gesagt."
Token: "Na und, das hilft mir auch nicht weiter."
Cartman: "Rassen-Keile, los, Rassen-Keile!"
Token: "Wenn du wirklich glaubst, dass das halb so schlimm ist, dann bist du wirklich ignorant. Das ist alles! Ich keile mich mit niemandem!"
Cartman: "Token gibt auf, die Weißen sind Sieger! Weiße sind Sieger! Die Rassen-Keile ist vorbei, die Weißen haben wieder gewonnen."

Stan: "Hey Token, ich wollte dir nur Bescheid, dass jetzt wieder alles okay ist. Mein Dad hat sich bei Jesse Jackson entschuldigt."
Token: "Ah, verstehe, soll mich das etwa beruhigen?"
Stan: "Äh, ja!"
Token: "Du kapiest es einfach nicht, Stan!"
Stan: "Alter, Jesse Jackson sagt, es wäre okay."
Token: "Jesse Jackson ist nicht der Kaiser der schwarzen Bevölkerung!"
Stan: "Das hat er meinem Dad aber gesagt."

Comedian: "Haben Sie schon diese Navigationssystem in den Autos heutzutage gesehen? Diese blöden Teile sehen aus, als wären sie für Captain Kirk gebaut worden. Vielleicht hat der Nigger-Typ ja eins. Nigger-Typ, hast du so eins?"

Rektorin Victoria: "Eric, Mr. Nelson macht sich Gedanken, wie du auf kleinwüchsige Menschen reagierst." Cartman (lachend:) "Ach, habe ich seine kleinen Gefühle verletzt?"
Mr. Nelson: "Du glaubst, du hättest die Macht, mich zu verunsichern, aber deine Wörter sind in Wirklichkeit völlig machtlos."
Cartman (lachend:) "Wenn wir acht von denen zusammentrommeln, könnten wir sie in kleine Bieber-Kostüme stecken und sie dann in einen Teich verfrachten, um zu sehen, ob sie einen Damm bauen."
Mr. Nelson: "Siehst du? Was du auch immer sagst, ich stehe immer noch aufrecht!"
Cartman (lachend:) "Gerade so!"
Mr. Nelson: "Was auch immer du tust, ich stehe drüber!"
Cartman (lachend:) "Drüber stehen! Blickt ihr's?"
Mr. Nelson: "Halt dein ungewachenes Maul!"

Mehrere Kids: "Hallo, Fettsack!"
Cartman: "Hey, was soll das denn? Findet ihr das etwa komisch? Kyle, hast du etwa alle dazu angestiftet? Ich wette, das warst du! Was geht hier ab?"
Mr. Nelson: "Jetzt weißt du, wie sich sowas anfühlt."
(Cartman fängt bei dem Anblick von Mr. Nelson an zu lachen.)
Mr. Nelson: "Halt bloß dein Maul, sonst gibt's Dresche!"
Cartman: "Ja, schon gut! Wer ist der Schlaumeier, der ihm diese Mini-Hosenträger verpasst hat? Clyde, warst du das?"

Randy: "Ich hege die tiefe Hoffnung, dass diese Stiftung den Nachweis für mein Engagement bei der Ausbildung afroamerikanischer Studenten erbringt und wirklich ein für alle Mal meine Identität als Nigger-Typ tilgen wird. Ihr wisst gar nicht, wie brutal das ist, permanent an einen Vorfall euer Vergangenheit erinnern zu werden. Und wenn mich die Leute "Nigger-Typ" nennen, dann schlagen sie damit ein schmerzvolles Kapitel meiner Entwicklung auf und alle negativen Erlebnisse. Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie sich das anfühlt."
Afroamerikaner: "Meint der Nigger-Typ das etwa ernst?"

Fuhrman (zu Randy:) "Wir haben ihre Geschichte verfolgt, seit wir Sie in den Nachrichten gesehen haben. Keine Sorge, Sie sind jetzt unter Freunden! Dale hier hat das Wort mit N in der Arbeit in einem Witz verwendet. Scott hat das Wort mit N auf eine Gruppe Gärtner angewendet, die seinen Zaun zerstört haben."
Scott: "Das waren Mexikaner. Ich meinte das ironisch!"

Reporter: "Tom, es hat den Anschein, dass die Nigger-Typ-Epidemie ein Ende..."
(Der Reporter wird von Polizisten verhaftet.)
Reporter: "Oh, Mist, ich hab's gesagt, stimmt's?"

Fehler

  • Eigentlich gibt es von Das Glücksrad keine Live-Sendungen.
  • Als die Buchstaben "N_GGERS" auf der Tafel von Das Glücksrad erscheinen, werden die einzelnen Platten mit Buchstaben blau und von Glücksfee Vanna berührt, damit die Buchstaben erscheinen. Bei dem "I" dreht sie jedoch die Platte, damit der Buchstabe erscheint, so wie man es aus der Gameshow gewöhnlich kennt.
  • In der eigentlichen Version von Das Glückstand sind die Buchstaben R, S, T, L, N, und E vorgegeben. In South Park sind jedoch nur R, S, T, L und E vorgegeben. Hierzulande sind die Buchstaben als "ERNSTL" populär.
  • In Kennys Karma 52 sagt Cartman, dass ihn Zwerge aufregen, aber in dieser Episode amüsiert er sich prächtig mit einem solchen.
  • Als Randy in den Comedy-Club geht, ist es hellichter Tag, doch der Comedian auf der Bühne sagt, dass heute Abend ein tolles Publikum da ist und als Randy auf dem Nachhauseweg ist, ist es plötzlich dunkel draußen.

Links

http://www.youtube.com/watch?v=QfbqNi2zezo&feature=related

<< Staffel 10 11. Staffel Staffel 12 >>
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14